Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Do they have the financial resources to enter the highly competitive global marketplace?
High profits for a period of time — profits that look excessive when compared to other industries — are required to signal people and resources to enter the industry.
The first is that of white Cubans, who have leveraged their resources to enter the new market-driven economy and reap the benefits of a supposedly more open socialism.
New Rochelle - REMEMBERING a period in the late 1990's when New Roc City, a family entertainment center, was being built here, City Councilman James Stowe said recently: "At that time, individuals expressed interest in doing the work but learned that they didn't have the proper training or the resources to enter the trades.
Kusnetzky wonders if VA Linux has the resources to enter the hyper-aggressive desktop PC market.
Similar(55)
We must give citizens the resources to enter into this debate, and then encourage them to spread the message as broadly as they can.
As an example, Teradata is an authorized reseller, and has helped sell the product in global markets where a startup like Alation might lack the resources to enter.
Her social life expanded because many more people were around her. Granted, she had the financial resources to enter a beautiful, well-equipped and well-programmed facility.
Our work also highlights the need to better address how water systems serving low-SES residents can apply for and secure resources to enter into compliance, particularly if current funding criteria are tied to the technical, managerial and financial capacity of CWSs.
This in turn operates as an incentive for women (because they can further pool economic resources) to enter into a union and subsequently have children once they complete their education.
High cognitive load requires the individual to allocate extra resources to entering information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com