Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
Documentation of this phenomenon highlights the need to target resources to educate this population using workshops, debates, fliers and other educational tools, as described by Jamieson [ 22].
Many districts, she said, lack the staff, training and resources to educate children with autism.
But if your only concern is providing public resources to educate children, it's hard to make a general case against vouchers.
Still, would we rather use scarce resources to educate children and heal the sick, or to imprison people because they used drugs or stole a pair of socks?
It should be less fixated on India and more focused on using scarce resources to educate its children and battle home-grown extremists.
South Africa, the continent's second-biggest economy after Nigeria, with more resources to educate disabled children than many other countries, has been lauded in the past for its commitment to improve access to education for disabled children.
Similar(29)
To suddenly realise the importance of the digital revolution and be ready to commit resources to educating their clinical colleagues would be out of character.
Both its college rankings and its law-school rankings reward schools for devoting lots of financial resources to educating their students, but not for being affordable.
Others in the kingdom have spoken of the need to devote more resources to educating Europe on the true nature of Islam.
And I hope that he will devote town resources to educating his force about citizens' rights on public streets.
Despite assurances from state officials that Texas would commit considerable resources to educating residents about the 2011 law, several of its largest community voter outreach groups said they did not even receive a voting manual from the state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com