Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Wisconsin is the largest producer of cranberries in the United States, helped in part by a special exemption from the state's department of natural resources that allows the industry to bypass permitting for construction projects and diversion of surface water.
The best way we can stay in front of the market is by strengthening the ecosystem (foundation of people and resources) that allows us to make decisions more effectively and with increasing levels of success and significance.
To achieve minimum execution time it is required to devise a one-to-one mapping between the particle filtering operations and the hardware resources that allows for utilizing operational concurrency.
The North Star Underground Railroad Museum houses a wealth of resources that allows visitors to learn more about the Underground Railroad on a very personal level.
The study of the banana genome has been enhanced by a number of tools and resources that allows harnessing its sequence.
Similar(55)
"Expat" suggests a cosmopolitan spirit and resources that allow mobility; to be an "immigrant" suggests some measure of need.
"We get access to some of the best minds in the business and resources that allow us to move more quickly and think more effectively," he said.
Few states have the financial resources that allowed Massachusetts to move to universal coverage, and many states lack the expertise to mount a sophisticated program.
It is a new world of history now, with easily available resources that allow nonprofessionals to do in minutes what once took experts days.
I argue that parties are attracted to criminal politicians because they have access to financial resources that allow them to function as self-financing candidates.
In years when crops were damaged before they could be harvested and sold, crop insurance provided resources that allowed farmers to be able to plant the following season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com