Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The world energy trend discussed in the preceding sections indicates that primary energy resources serve as inputs to produce desirable outputs (e.g., electricity) as secondary energy.
Digital resources serve as building-blocks in digital innovation, and they hold the potential to simultaneously be part of multiple value paths, offered through design recombination and assembled through use recombination.
All these resources serve as important tools to help identify and understand gene function.
These resources serve as template to study genetic variation and to manipulate agricultural traits.
Coupled with genomics data, these metabolomics resources serve as a key resource for the investigation of BIA biosynthesis in non-model plant species.
Similar(55)
The floodplain of the Awash River (kaalo) with its key grazing resources served as a dry-season grazing reserve, while the uplands were used for wet-season grazing.
Monitoring for the purpose of dynamic allocation of Grid resources serves as a case study to demonstrate powerful real-time query capabilities provided by CEP.
As indicated, the Divisions played a key role in the promotion and delivery of the resources, serving as the conduit to GPs and PNs.
4 The constitutive problem of healthcare delivery (ie, we do not achieve a perfect state of health for all, at a reasonable cost or with an equitable distribution of resources) serves as the foundation for a conception of health professions education as 'field-building'.
The number of eggs laid per resource served as a measure of preference for that resource and the number of individuals hatched on each resource was used as a measure of performance.
Our web resource serves as a starting point for biologists to study regulatory elements on a gene by gene basis.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com