Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
He said that a growing number of resources offer a glimpse of what the collective Web is doing.
These resources offer a ray of hope in the battle to help children cut the chaos in their writing and translate the gems inside their head from a jumbled mess to perfectly manicured prose.
These resources offer a vast amount of information about the functions and interactions in the whole genome-wide system.
Alongside 98 English ontologies in UMLS 2008AA and 92 of the BioPortal ontologies, in total, these resources offer a dictionary of 3 582 434 classes and 7 024 618 textual terms.
Especially the DAVID software resources offer a plethora of other tools for instance for gene and anotation term clustering, mapping of genes to pathways and diseases as well as advanced statistics.
See if any local resources offer a beekeeping course.
Similar(54)
Unconventional natural gas resources offer an opportunity to access a relatively clean fossil fuel that could potentially lead to energy independence for some countries.
Commodities produced from renewable resources offer an alternative to products based on dwindling supplies of petroleum and permit a move towards improved energy security and decreased impact on the environment.
These resources offer an opportunity to perform a detailed comparative analysis of homopolymeric tract organisation within IGR distinct from previous comparative studies that have emphasised evolutionary diversity in the organisms investigated.
Sequencing of the LSR1 pea aphid genome [ 10] and the recent development of new genomic resources offer an unique opportunity to understand the molecular bases of sexual and asexual reproduction.
Many critics, though, say that counting on such resources offers a false sense of security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com