Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
It is a citywide sense that not enough was being done with resources of which more could be made.
He had never had to take over in such a situation before, and he found he had resources of which he hadn't previously been aware, almost as if he had developed some new faculty or capacity as compensation for, or answer to, distant warnings of a decline in other powers or abilities.
Or they would ensure that their children are provided in the evenings with the resources of which they are deprived during the day.
[115191], resources of which are composed of financial contribution from the European Union's Seventh Framework Programme (FP7/2007 2013) and in-kind contribution of EFPIA companies.
3: How to safeguard narratives and the resources of which they are composed, from a privacy and intellectual property right (IPR) point of view.
By contrast to British empiricism, which traces all knowledge to sensory experience, these views emphasize a reliance on reason (ratio in Latin, hence rationalism), the resources of which are taken to be sufficient in some sense for what we know.
Similar(38)
The storage effect results in temporal niche differentiation: species diverge in terms of when they use resources, instead of which resources they use.
Petrography and geochemistry have been part of the methods used in the evaluation of natural resource of which sandstone is one (Bheemalingeswara and Tadesse 2009).
Time is the one resource of which there is always plenty but which can never be restored once passed.
"Most managers still rely on complicated spreadsheets or cumbersome software to manage their teams and resources, neither of which makes allocating resources particularly easy and efficient," said Robin Klein, partner at Index Ventures, in a statement.
Given a group of possible resources, all of which meet the minimum requirements for the job, a resource (or resource set) must be selected on which to schedule the job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com