Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Popenoe opened the clinic in 1930, in order "to bring all the resources of science to bear on the promotion of successful family life"—that science being eugenics.
Popenoe opened the clinic in 1930, in order "to bring all the resources of science to bear on the promotion of successful family life" — that science being eugenics.
Language is the principal theme of "Embassytown," a particularly deep-thinking entry in a tradition of using the speculative resources of science fiction to address how language shapes culture and society.
Nature provides the great Usain Bolt with advantages utterly beyond the resources of science and its increasingly profit-hungry sponsors, the manufacturers of new and ever quicker artificial limbs, when it gives him a stride pattern long enough, and quick enough, to leave all other shorter, smaller, more muscular opponents trailing in his wake.
From their standpoint the project of naturalizing epistemology is only to understand how non-moral knowledge is possible by drawing on the resources of science.
Preventing a flu pandemic necessitates using the resources of science, politics, and the private sector.
Similar(54)
Critics of the allocation of resources to science projects argue that a school's brightest students should not be using a greater share of a district's resources.
The scientific project idealises, whereas the clinical one uses the resources of the science to help individuals.
This complex world of Madras its dubashes, "black doctors," surgeons, and arsenics, its shifting dynamics and sovereignties, and its tributes of dried seeds and texts sent to Europe can thus inform us more about the researches and resources of Western science.
IF I HAD unlimited funding, I would put it all toward funding the human resource needs of science.
"I would put it all toward funding the human resource needs of science" so that "the basic economic needs of scientists would be met.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com