Your English writing platform
Free sign upSimilar(60)
The reason those "wives... are sitting by - beside their husband's bed in Walter Reed and not being supported by its government" is because our government has embarked on a dubious war without the resources it needed to support our troops abroad or at home.
In this case, HR and by extension leadership must limit the program because it doesn't yet have the IT resources to support it.
In proportion to the resources available to support it, its size was unequaled anywhere in Europe.
On top of that, MySpace was purchased by News Corporation, a powerhouse media company, and was given professional managers to help guide its future as well as all the resources it ever wanted to support its growth.
Yet the ridiculous kidney heist tale keeps circulating, with no resources whatsoever to support it". Kidney heist tale?
How should it most effectively be set up? 2. What should it use its financial resources to support? 1 - We have some great models in the world: the European Investment Bank, KfW in Germany, Caisse Depots in France.
The Core is so important to us at the College that we want to provide every resource possible to support it, to propel it and to enhance it.
globalgateway.org - eTwinning, the online community for schools in Europe, has added a social networking dimension to the tools and resources it offers teachers to support collaborative projects.
However, it demands increased computational resources to support its more advanced intelligence.
Many developers' lack of enthusiasm for Android is down to concerns not just about the costs of making and testing their apps for it, but also the resources required to support them once they're launched, if emails flood in about unspotted bugs on particular models.
Kony 2012 is a memorable example of a publicity disaster that ensued when the campaign's success span out of control without adequate resources to support it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com