Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Cloud computing provides information resources for users in "Cloud" through the Internet.
ARTstor provides many resources for users, and the VRC aims to do what we can to augment the ARTstor user experience.
Second generation platform as a service DotCloud has added support for WebSockets, MongoDB 2.0 and vertical scaling in an effort to provide full stack development resources for users.
In fact, the app's creators even launched an initiative last fall to provide in-app resources for users who may be struggling with body image issues and self-harming.
The resources section is a UK directed portion of the website that offers further excellent resources for users.
Similar(55)
Traditional FPGAs use the static configuration streams to control the functional and routing resources for user specifications.
We can offer many resources for user-friendly information about tobacco prevention and cessation.
It's a great resource for users, and it's likely to become the center of the revenue ecosystem for artists, particularly unsigned artists starting to make a name for themselves.
The wide coverage area and continuous operation of EISCAT_3D will make it an invaluable resource for users of the radio spectrum who need to constrain model predictions with real data (see "Space weather impacts on technology").
Just as Foursquare has plans to utilize the massive data hive it's collected from user checkins to create a future recommendation service based on past trends in your checkin activity, the big picture goal for Gogobot is to provide an engaging resource for users to create tons and tons of data around their travel preferences.
Content marketing has the potential to establish your company as a resource for users searching for information on topics that pertain to your industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com