Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
Her beauty was disarming, but she had no other resources for dealing with the world.
Children can now be given resources for dealing with complex systems resources that no one has ever had before.
Children can now be given resources for dealing with complex systems — resources that no one has ever had before.
Support groups for persons with schizophrenia and their families have become extremely important resources for dealing with the disorder.
Ban said that the 2011 earthquake in Japan had exposed the country's severe shortage in resources for dealing with widespread displacement.
The committee should ask: how likely is an attack with a weapon of mass destruction, and what is the status of our civil defense resources for dealing with such an attack?
Similar(40)
In a three-page, confidential draft legislative proposal, the command argued that by coupling the proposed changes with its existing special fast-track acquisition authorities, it could provide "a fast turnaround resource for dealing with breaking issues".
These findings point up the importance of dimensions of subjective well-being in children involved in traumatic events and may inspire intervention and treatment focused on the ability to activate positive emotions as a crucial resource for dealing with traumatic reactions.
That's good to hear since, as Bill Drayton emphasized to us, empathy is increasingly becoming our primary resource for dealing with the exponential rate of change the world is going through.
Further, this supports popular perceptions that district hospitals are poorly staffed and resourced for dealing with severe trauma.
This points out to the consideration that team-approach is necessary, ideally the team which can serve as a quick and reliable resource for dealing with the issues, and this is best combined with proper understanding of the code of ethics as basis for reasoning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com