Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Two industry trade associations, the Electronic Industry Citizenship Coalition EICCC) and the Global e-Sustainability Initiative (GeSI) have teamed together to develop a number of resources for assessing risk and performing due diligence in your supply chain.
In this study asynchronous discussions are valuable resources for assessing the learning and design process.
Using the case of generality, I assess whether Levins-style treatments of modelling provide workable resources for assessing trade-offs in experimental design.
Beyond supporting the validity of the SCS, present findings have clinical implications, as they reveal that self-report instruments are useful and informative resources for assessing antisocial behaviors and rebellious attitudes in youth.
There will be no subgrouping for targeted treatment in phase 1, or any specific training or additional resources for assessing and managing LBP patients.
A future version of PROMPT which includes all aspects of PIP may provide further resources for assessing the burden of PIP in this age-group and support more comprehensive clinical medical reviews.
Similar(53)
Jia's first book, "Jia Xiang," a collection of essays and interviews published in March, is the indispensable new resource for assessing his career and his thinking.
At the organismal level, the Collaborative Cross is an invaluable genetic resource for assessing how genetic diversity influences the antiviral response.
As local data capture improves, the ICR will prove to be an invaluable resource for assessing the quality of HIV care in the VA system and patient outcomes from that care.
This comprehensive lipidomic approach will serve as a resource for assessing strategies aimed at disrupting the functions of Candida lipids, particularly the functional interactions between lipids and MDR determinants.
High-density molecular genetic markers are a valuable resource for assessing genetic diversity both within and between species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com