Sentence examples for resources differing in from inspiring English sources

Exact(1)

This was achieved by measuring six silver fox males' maximum operant responding for access or proximity to three resources differing in biological significance: food, vixens in oestrus and males.

Similar(59)

As resources differ in different regions, there will be considerable differences in the means and ways commodities are offered.

Numerous systems designed to capture and organize this mounting sea of genetic data have emerged, but these resources differ dramatically in their disease coverage and genetic depth.

At each site the magnitude and the pattern of needs and resources differ from those in New Haven; and yet at each site significant opportunities exist for devising an appropriate scope and local strategies that, without departing from the basic principles of the Teachers Institute, can meet those needs.

As a country of over a billion people, our needs and resources differ from most other countries in the world.

This resource differs therefore in scope from GO or the PSI-MI ontology, whose primary use is for annotation of gene products.

Use of electronic resources differs among students.

However, allocation of the resources differed.

Because customers have varying needs and financial resources, they differ in the amount of money they are willing to pay for a given product.

To our knowledge, this study is the first to explore the optimization performance of traplining animals in the presence of resources that differ in profitability.

The two variants of this perspective: population ecology and resource dependence, differ in terms of behaviorism and social information processing seen at the individual level of analysis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: