Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(16)
"Our business is about obtaining resources and using them pretty close to where we got them," says CEO and co-founder Chris Lewicki.
This approach finds ways to maximise citizen influence by capitalising on community ties and resources, and using these to call decision-makers to account.
"But if it were a foundation role that he carved out that related to both using his resources and using his leadership abilities and his background," he continued, "I think he could play a tremendous role.
Over the past few decades, Brill notes, there has been an oscillation between using centralized I.T. resources and using more dispersed computing power — a battle between mainframes and desktop computers.
It was a visionary idea: by ceding some of their national sovereignty in a precisely defined era, pooling their resources and using them more efficiently (the reasoning went) war would become, in Schuman's words, "not only unthinkable but materially impossible".
A large-scale fusion of information technology and energy technology could have many benefits, but in a world of states competing for energy resources, and using these resources as geopolitical levers, there is no prospect of such a scheme operating at the global level.
Similar(44)
But JetBlue had the resources, and used the trucks' infrastructure to deliver the meals".
That man is here to use the resources and use them wisely, to care for the earth, to be a steward of the earth.
If I wanted to, I could probably draw on these resources and use my microwave to smelt iron too.
Instead families must abandon local water resources and use community wells 20-30 miles over unimproved roads.
Every generation has witnessed human innovators developing new ways to harvest resources and use them more efficiently and cheaply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com