Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Speaking three nights before the end of his Presidency, in 1961, Eisenhower warned of a "scientific-technological élite" that would dominate public policy, and of a "military-industrial complex" that would claim "our toil, resources, and livelihood".
This development implicated "our toil, resources and livelihood".
This contributes for improvement of watershed resources and livelihood of the people (Pathak et al. 2013; Khajuria et al. 2014).
Affected people are currently promoting their voices against hydropolitics to protect their ecological resources and livelihood practices.
In general, respondents' views indicate that development interventions negatively affected the condition of rangeland resources and livelihood of pastoralists.
Overall, the trends in LULC changes can adversely affect rangeland resources and livelihood of the local people.
Similar(52)
Balance is the key word if countries like Thailand are to achieve energy security and protect natural resources and livelihoods.
For the locals, it would make life easier, but could also bring changes that threaten traditional resources and livelihoods.
"Burgeoning populations with shifting demographics and distributions are increasing the demands on land to produce food, energy, water, resources and livelihoods," the report says.
If human rights are to be protected, the old but resurgent argument that economic growth objectives are hindered by high rates of population growth cannot be considered in isolation from the broader context of growing inequality in access to basic resources and livelihoods, and the way in which national economies are inextricably affected by the global economic system.
Based in Arlington, Virginia, Brett oversees Rare's global effort to equip people in the world's most biologically diverse areas with the tools and motivation they need to protect both their natural resources and livelihoods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com