Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
Given differing views on resources and different abilities of pupils within year levels across schools, future versions of the resource could include a range of lesson plans and teachers could choose those appropriate for their pupils.
The breakdown of total direct costs by expenditure category varied considerably across countries, reflecting differences in resource use patterns, prices of medical resources, and different health care systems.
Differences in resource use patterns, prices of medical resources, and different health care systems likely contributed to the high variability in total direct costs by expenditure category across countries.
They have different responsibilities, different resources and different intentions.
The mighty research budgets of the large multinational companies threaten to sweep aside smaller players with limited resources and different needs.
These standards imply what epistemic resources and different disciplines are needed to address the problem.
Similar(40)
The web site includes general information about the resource and different type of specimens available to the research community.
The toolkit will assess aspects of care that are important across countries with very different resources and at different stages of deinstitutionalisation and that reflect the institutions' promotion of the human rights and recovery of its service users.
Therefore, SC can make full use of system resources and provide different users with different QoS requirements.
14 To date, there are no multicontinent studies that compare the association between obesity and disability among older adults between countries with different medical resources and at different stages of the demographic, nutritional and socioeconomic transition.
This forces players to consider different strategies for manipulating the resources and the different engineering methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com