Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Teste, F. P. et al. Access to mycorrhizal networks and roots of trees: importance for seedling survival and resource transfer.
Put crudely, this shift would be from "Aid 1.0" (meaning aid defined largely as a resource transfer) to something different, perhaps an "Aid 2.0".
Such mechanisms are often imperfect but provide greater security than arm's-length purchase contracts, and they can establish systems for coordinating ongoing exchanges between the partners as the value of the resource transfer becomes clear.
(The top 5percentt account for half of all medical spending). This creates a massive resource transfer, through insurance and taxes, from the young and middle-aged to the elderly.
The amount and distribution of vegetation and ground cover are important factors that influence resource transfer (e.g. runoff, sediment) in patterned semi-arid landscapes.
Finally, we present a performance evaluation of iTrust over Wi-Fi Direct in terms of the match probabilities without and with message forwarding, the peer management overhead, and the resource transfer latency.
Similar(31)
As far as I am aware, it is the most comprehensive assessment of resource transfers ever undertaken.
Aid 1.0 has tended to be defined as follows: the "problem" is poor people living in poor countries and the "answer" is official development assistance resource transfers.
He stresses the responsibility of the northern countries for emission cuts and resource transfers, and the need to support southern countries.
This changing dynamic necessitates a rethink of aid and a redesign of the aid system, and we have accordingly suggested a broad-based shift from resource transfers to global development co-operation.
In the foreseeable future there may be as few as 20 remaining LICs – most of which will be classified as fragile or conflict-affected, and found in sub-Saharan Africa – and many MICs will no longer require ODA resource transfers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com