Suggestions(1)
Exact(8)
(Supporting ETD spectra can be found in online resource, Supplementary material 1).
(Similar CID fragmentation is presented in Supplemental Figures 5A, 5B, and 10 in online resource, Supplementary material 1).
We used a similar pattern of connectivity to that described by Traub et al. (2005b); details are provided in the Online Resource (Supplementary Methods: Connectivity and Table ESM7).
This reproducibility of surface topographies across animals was also true for right median nerve SSEPs and left and right tibial nerve SSEPs (Online Resource Supplementary Figures 5 7).
In addition, while the search engine displayed a much improved performance, some assignments are still questionable despite the acceptable score and expectation values (Supplemental Figures 11 and 12 in online resource, Supplementary material 1).
For example, new glycosylation sites have been revealed in insulin-like growth factor and in kininogen (Table 4; Fig. 3; Supplemental Figures 6 8 in online resource, Supplementary material 1).
Similar(52)
It is interesting to note that there are significant differences on lncRNA annotation among these resources (Supplementary Figure S4).
The candidate translocases identified in this study from genome resources (Supplementary Table S1) have a common structure similar to Sam50.
The pathway analysis is based on GO (Ashburner et al., 2000), KEGG (Kanehisa et al., 2002), Reactome (Croft et al., 2011) and other resources (Supplementary Material).
In particular, STITCH provided a relatively extensive list of additional target annotations for many of the compounds, not available from the other resources (supplementary material Fig. S9).
The DAGViewer tool is a modular javascript component, making use of other existing resources (Supplementary materials A); these dependencies need to be included on the page before the component itself can be used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com