Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Anyone who wants to attack the post-structuralists will regard Tallis as the resource number one," he says.
Table 4 FPGA specification on Stratix III EP3SL150F1152C2N Criteria Specification Percentage usage of FPGA FPGA resource Number of slides 46076 67 Number of RAM Blocks 31 10 Number of DSPs 64 66 Speed Max.
Well, resource number one, time.
Cloned, full length SSII cDNA was obtained from Riken (resource number: pda04163).
Resource use, including the percentage that used each type of resource, number of hospitalizations, and number of hospital and skilled nursing facility days, was evaluated by stage and subsite.
Similar(55)
However, the ratio of available resource numbers for cell center and cell outer is fixed at 2 1.
Investment in human resource numbers reduced workload through client-load re-distribution, whereby previously uneven client-loads were now shared more evenly among a greater number of providers who offer more multiple services.
Earlier intervention during cholera outbreaks in newly affected areas may lead to a decrease in transmission and case fatality ratio [ 7], as many deaths typically occur early, when supplies, awareness, clinical skills and human resource numbers may require strengthening.
If caller is a child or an adolescent, contact any adult, any parents, or call your minister, rabbi, tribal elder, a teacher, coach or counselor; or call the resource numbers below.
And there has never previously been anything remotely on the same scale as IS in terms of financial resources, number of fighters, territory controlled, sophistication in its use of media and ability to radicalise young Muslims in the West.
Table 3 Time required allocating resources Number of IVR instantiation requests Required time (seconds) 14 0.38 14 0.46 22 0.62 24 0.86.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com