Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'resource materials' is correct and usable in written English.
You can use the phrase to refer to any type of material that a person or organization can use to aid them in their work or studies. For example, "This school district provides its students with a variety of resource materials, including textbooks, online courses, and supplemental activities."
Exact(60)
The group offers useful safety information on its Web site, esfi.org, including advice and resource materials about the outlets.
The Safe School Coalition provides a range of resource materials for educators to choose from.
We have also published a range of advice and resource materials via our Educate Against Hate website".
The directory also explains state, national and international guidelines, has indexes of resource materials and a bibliography.
Historians used diaries, eyewitness accounts and other primary resource materials, as well as modern mapping, to pinpoint the spot.
Benchmark: Uses a variety of resource materials to gather information for research topics Language Arts Standard 8- Demonstrates competence in speaking and listening as tools for learning.
The letter noted that the deputy's action appeared to violate a 1980 federal law prohibiting most seizures of journalists' resource materials.
Benchmark: Uses a variety of resource materials to gather information for research topics Grades 9-12 Geography Standard 4- Understands the physical and human characteristics of place.
They may wish to use resource materials provided in the classroom to investigate technologies that currently exist to address these issues.
It offers a variety of programs within a space resembling an early childhood learning center that includes resource materials and lounge chairs for parents.
Benchmark: Uses a variety of resource materials to gather information for research topics Grades 9-12 Science Standard 14- Understands the nature of scientific knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com