Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
In order to balance the resource load, the PDPN is divided into different communities, wherein a Girvan Newman (GN) algorithm together with improved measure criterion is applied.
As the code blue team has a high resource load and diverts key players in the hospital such as the MICU fellow, anesthesia resident/attending, and respiratory therapists away from other critically ill patients, there is room to improve how urgent encounters are managed.
Indubitably, congestion control policy in the transport layer is essential to balance resource load and to avoid excessive congestion.
This limitation is effectively handled by the nonlinear load trackers; such spline-based approaches allow for a better approximation of the resource load variations.
Bandwidth and resource load may lead to delays in real world when compared with predicted time performance, but this part of error can be acceptable.
We found that most studies focus on the performance of DNSSEC, such as latency, delay, or resource load on the server, rather than on misconfigurations [21].
Similar(48)
1. Assist in the development and pricing of resource loaded, networked schedules for proposals and major projects.
Resource loading appears in many variants in tactical (mid-term) capacity planning in multi-project environments.
Lightweight browsers on mobile devices are increasingly been used to access cloud services and upload / view data stored on the cloud, due to their faster resource loading capabilities.
In this article we define three fundamental variants of resource loading and study six special cases that are common to the three variants.
"Intelligent Tracking Prevention collects statistics on resource loads as well as user interactions such as taps, clicks, and text entries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com