Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To this end, it would be important to more often incorporate measures of resource distribution that take group size and spread into account rather than those that include only absolute measures (Koenig and Borries 2006; Vogel and Janson 2011; Koenig et al. 2013).
Although this third component is akin to indices of reproductive skew (Sherman et al. 1995; Nonacs 2000), such indices can be used more broadly to represent variance in resource distribution among members of a group or population (Kokko et al. 1999), while here we emphasize the fraction of a group's constituents that can be classified as non-reproductive helpers.
In order to facilitate more detailed cross-taxa analyses, it would be ideal for future field studies to examine rates of different forms of agonism across different behavioral contexts, integrated with measures of resource distribution that are scaled to group size and spread (Koenig and Borries 2006; Vogel and Janson 2011).
Drought, resource distribution and mobility in two Maasai group ranches in southeastern Kajiado district.
Access to CPD and inequitable resource distribution were strong 'push' factors in this group.
If the issues originate from the society as a result of resource distribution, social service organizations should express the needs of marginalized groups (Hardina et al. 2007 361).
Adjusted clinical groups (ACG®) have been widely used to adjust resource distribution; however, the relationship with effectiveness has been questioned.
Likewise, the second group of entries of w(E) denote the contributions to the ergodic limits of the resource distribution p ′(h).
The information economy supports more equal resource distribution as it democratises access to information.
Walter Thorman is joining the United States and Americas distribution group of Morgan Stanley Investment Management.
But we'd need better methods of resource distribution and laws that ensure equality among people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com