Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This resource compliments existing public transcriptome data and will facilitate approaches aiming to evaluate gene expression associated with stress in this species.
Similar(57)
Moreover, human resource policies for service outside hospitals should be developed with a view to improving the retention of physical therapists and other providers, and to ensure that LTC sector employs the appropriate human resource compliment to deliver appropriate and timely services.
And it's a beautiful resource to compliment religious education programs in congregations.
Face validity studies and comparisons of measures with clinically observation in resource poor countries would usefully compliment the findings of this study.
This compliments another publicly available resource on Type 1 diabetes (T1Dbase) on diabetes research [ 29].
The website, which hosts the educational training aids, compliments this range of national resources needed to support this complex area of decision making.
Rather, it's a compliment to it — if it becomes a great resource for learning about these applications, then it will inevitably drive more businesses to use Standing Cloud's service.
Considering the costliness of root damage to plant resource acquisition and storage, it is important that we continue to compliment our knowledge of aboveground plant defense with increased understanding of belowground herbivores and the trade-offs involved in root defense.
Milkweeds (Asclepias L). have been extensively investigated in diverse areas of evolutionary biology and ecology; however, there are few genetic resources available to facilitate and compliment these studies.
My compliments and thanks to Parks Commissioner Doreen Banks; the county executive, Tom Suozzi; the sponsors; contributors; and especially the volunteers who are striving to preserve this invaluable resource.
Mona compliments it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com