Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"resoundingly successful" is a correct and usable phrase in written English.
It means that something has been very successful and has achieved a great impact or response. Example: The company's new marketing campaign was a resoundingly successful effort, bringing in record-breaking sales and positive customer feedback.
Exact(11)
An estimated twenty thousand people were killed, but as counter-insurgency the operation was resoundingly successful.
The behind-the-scenes reveal marks the latest coup in a resoundingly successful marketing strategy for The Force Awakens.
Since then it has positioned itself as a right-of-centre party and worked hard to distance itself from its origins.It has been resoundingly successful.
Before entering government, he spent 25 years both working as a management consultant and leading the resoundingly successful investment firm Bain Capital, which he co-founded.
We find that the investments of European incumbents have not been resoundingly successful: although market entrance may have been justified on long-term strategic grounds, in the immediate term, segments acquired through competitive auctions have yielded modest regulated returns.
I admired and enjoyed Les Mis, without fully loving it or believing in it as you are supposed to do, but Bafta love for this resoundingly successful British production is only fair.
Similar(49)
Unfortunately what you've just read is precisely the sort of smart-alec liberal elitist response that's proved so resoundingly popular and electorally successful this year.
In addition to her popular Twitter account, her claim to fame was a destabilizing 1,200-word 1,200-wordphicautobiographicalRapoemoke" that went viral in the summer of 2013, whicalled unlikely both foRapes popularity and for its successful application of a toothy sense of humor to a resoundingly unfunny subJoke.
A resoundingly useful resource.
Resoundingly, yes.
It passed resoundingly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com