Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Perhaps hurt and violence can be put to rest once the Northern Irish community shelves the traditional marches which annually resound the bells of bloodshed and Catholic humiliation.
Procession in village survey Singing of children resound the air as we approach to the Uddaramanahalli village government school in Sira Taluq of Tumkur district in Karnataka.
"China has worked actively to tell China's story, making 'China's voice' resound," the piece said.
Told this way, the echoes resound: "The Tempest," Angela Carter's "Nights at the Circus," any of Dickens's sensitive and beleaguered children, the HBO show "Carnivàle," the brilliant Philip Pullman trilogy "His Dark Materials," with its tender adolescent pair, even "Romeo and Juliet," since these are star-crossed lovers raised by rival houses.
Political historians can see no better example of the issues, strengths and weaknesses of a representative democracy than in a conflict like the Civil War; great statesmen, speeches that still resound, the impact of assassination on a government.
Similar(54)
That theme resounded the night before in an auditorium at St. Francis College in Brooklyn Heights.
Praising Jewish accomplishment and Buddhist pacifism and heaping scorn on Muslim barbarism, she speaks in a voice that literally resounds; the Al Jazeera set echoes like an amphitheater.
From Springfield, Ohio, to the city's namesakes in West Virginia, Vermont and Illinois, resounds the exclamation: "Doh!" The creator of The Simpsons has broken his silence and revealed that the real-life inspiration for the animated series is the Springfield in Oregon.
"The netbooks are coming, the netbooks are coming!" So resounds the cry from many market researchers.
Provincial lawmaker Farid Nyak Umar resounded the order, saying, "Raids like this must continue.
And the collision can resound all the way up to the Supreme Court.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com