Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Technology networks with companies for licensing, university laboratories, technical consulting, and suppliers show that TBCs are resorting to relationships with nodes of high technological knowledge, which makes sense for companies based on highly sophisticated, advanced, and updated technological innovations.
Similar(59)
This financing approach is distinguished from the financing approach that depends on the production chain even though both channels resort to relationships between upstream and downstream enterprises.
By only resorting to them in relationships, hook-ups provided an acceptable escape route out of equivocal pleasure.
This can be shown by resorting to the single bilateral relationship between origin i and a specific destination j (hence the ij subscript notation).
It has always been difficult to give shape and form to the presentation of fairly ordinary interpersonal relationships without resorting to melodrama or becoming overly reliant on incident.
She talked about herself, especially her views about men and relationships, typically resorting to innuendo.
By resorting to the recently uncovered mathematical relationship between several such indices the analysis of pattern gains in rigor and depth.
In the absence of information regarding determinants of exposure to sexually transmitted diseases in our database, we attempted to explain this paradoxical relationship, by resorting to data in an unrelated study performed in 1992 94 and assessing sexual behaviour in relation with sociodemographic variables in the same area (Western Switzerland) where our study was performed [ 35].
When diplomacy and relationship building is implemented, resorting to war becomes an afterthought not a reflexive action.
Hence, we resort to intensity relationship between the frames for detecting the motion pixels in these areas.
Could I define life, work, relationships, choices (mine and others') without resorting to busy?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com