Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They did not try to subdue her and take her into custody without resorting to live fire.
Israeli officials, who say they tried every nonlethal method of crowd control at their disposal before resorting to live fire, worry about being cast as the villain but admit they are in a bind.
The police instead they acted in self-defence, and had tried lathis (bamboo staves) and tear gas before resorting to live fire.In response to the deaths, the GJM has called a total "bandh"—a self-imposed curfew and there have been reports of isolated violent incidents, including the torching of a police outpost.
Eventually the trigger-happy cops intervened – again resorting to live ammunition and tear gas – to keep the two warring groups apart.
Similar(53)
Before they had used any kind of teargas they resorted to live fire.
With protesters ignoring the government curfew, police have resorted to live ammunition as well as teargas in their attempts to break up the crowds.
After a day when news outlets lost patience with straight reporting and resorted to live blogs to track developments in diplomacy, it would not have been surprising if President Obama had looked weary this evening.
By Jeff Shesol September 10 , 2013After a day when news outlets lost patience with straight reporting and resorted to live blogs to track developments in diplomacy, it would not have been surprising if President Obama had looked weary this evening.
Some families have resorted to living solely on buckwheat.
As rents have continued to increase - even since the recession started - the city's poor have found themselves priced out of homes around the city and have to resort to living in homeless shelters.
@Tesco one of your employees - bought him a coffee & having a blether just along from the Tesco Metro in Dundee pic.twitter.com/qywqrnpgol Mr Gordon resorted to living on the streets after he broke his back in a car accident, and was no longer able to work.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com