Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Placing your hopes for survival in a lump of clay is a wish of last resort, born of rage or faith.
Placing your hopes for survival in a lump of clay is a wish of last resort, born of either rage or faith.
Similar(58)
As the camera tags alongside Simon, often at or near his height — the cinematographer is Agnès Godard, Claire Denis's longtime collaborator — it becomes evident that the skiers also don't see him stealing because they're cosseted by privilege and all that it brings, including a to-the-resort-born sense of entitlement.
Danielle Servais, 57, a waitress at a five-star resort who was born in France but became an American citizen after moving to the United States in 1967, was visiting Paris from West Palm Beach, Fla. "I think the real reason is the economy," she said, discussing why other Americans might have been put off.
While it's considered one of the world's most esteemed wellness resorts, it was born from a deeply personal place.
"The premise of my resorts," says Zecha, born in Indonesia to plantation owners, "is that you should feel as if I have asked you to be a guest at my country house for the weekend".
went into labor with the child at the resort yesterday and was later born at a hospital in nearby Middletown.
However, God entitles us to a vacation from time to time, and this we take as tiny, insignificant human beings, born into a resort called Earth.
And Pawel Pawlikowski (Last Resort, My Summer of Love) born in Poland, came to England with his mother, an English lecturer at Warsaw University, when he was a teenager.
President Clinton remains greatly popular in this district, which includes his two hometowns, Hope where he was born and the resort town of Hot Springs where he grew up.
As more of the young digitally born D2C giants resort to as-a-service companies to find marginal customers, we may see the rise of a new set of startups fighting to establish themselves as the platform on which brands operate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com