Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The requisite mental act or mental state, though, could not be one of mere desire or resolution to act, since it does not follow from our desiring or resolving to act that we are morally obligated to do so; nor could it be the volition to act, since that does not come into being ahead of time when we promise, but only when the time comes to act.
Similar(59)
People often resolve to act in a particular way but forget or fail to follow through.
The board has resolved to act as a friend of the court if the action takes place.
Let's now resolve to act and to persuade governments to break their subservience to the arms industry and their addiction to weapons as answers to security.
Nowhere in this book do you gain the impression that Europe has taken stock of its excesses and resolved to act with more caution and good sense in the future.
With everyone feigning rude health, a cure for the crisis can once again be put on hold.Even if the government were resolved to act, it would almost certainly fail, for a second key opposition demand has also been thwarted.
It's when I've resolved to act not by myself but with myself — to serve as dignified a meal to me as I would to another — that the room has come to seem full and happy and loneliness has slunk away.
We are hardwired to resolve, to act, to decide; and the conflicting ambiguities of either/or are uncomfortable for us.
It's times like these we might resolve to act with the knowledge that this spate of relative calm is farcical, hallow, and inevitably short-lived.
Fearing the attack would spur a World War III, Truman resolved to act as quickly as possible to prevent an escalation of the conflict.
The mass shooting at Marjory Stoneman Douglas High School galvanized a new generation of activist students, as well as adults who had been on the sidelines and now resolved to act.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com