Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Recently, electrophoretic mobility shift assays have shown that iron and nitrogen regulons are present upstream of isiA [42], providing support for an interactive iron-nitrogen regulatory system and a starting point for resolving details of this interaction.
Medical scanners use low-energy X-rays and short exposure times to minimize radiation doses for patients, but non-medical CT has no such restrictions; systems can be optimized to penetrate rock and generate high-resolution images (resolving details down to one hundredth of a millimeter or less).
Similar(58)
Thus, a visual acuity of unity indicates a power of resolving detail subtending one minute of arc at the eye; a visual acuity of two indicates a resolution of one-half minute, or 30 seconds of arc.
Consider that all three of the cameras I recently reviewed have 1/2.3″ sensors, and even at 12-14 megapixels they were having lots of trouble resolving detail, and of course the "HD" video is smeary and full of skew.
Without the benefit of exploratory movements, the fingertips' resolving power is on the order of one mm [4], [5], whereas the forearm has much worse acuity, resolving detail on the order of one cm [5].
(It is finally resolved; details Friday).
Micro C.T.'s commonly resolve details at 1 to 10 microns, Dr. Gershenfeld said.
Tribune said it expected to resolve details about board members' responsibilities at its first meeting in the next few weeks.
He made his postage-stamp-sized microscopes by hand, and the best of them could resolve details around 0.7 μm.
Dr. Mass has developed a regional forecasting system that resolves details on a four-kilometer grid and has experimented with resolutions as fine as a half-kilometer.
During those years the CIA developed a series of "keyhole" satellites, starting with KH-1, that ultimately could resolve details just a few meters across.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com