Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
"resolved the relationship" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are talking about resolving a problem in a relationship, for example, "John and Sarah resolved the relationship issues they had been having."
Exact(8)
Although the film resolved the relationship between the young man, played by Ben Stiller and his girlfriend's father, played by Robert De Niro, there was no scene that showed Mr. Stiller actually proposing to his girlfriend, Teri Polo.
Genome-wide comparison readily resolved the relationship among the clinical and environmental isolates.
Mt genome data included in this analysis resolved the relationship of 16 of the 25 florideophycean orders (Guiry MD and Guiry GM 2015).
However, SINE flanking-sequences analysis here further resolved the relationship among three Delphinoidea families (Delphinidae + (Monodontidae + Phocoenidae)), which was the same as those revealed in Waddell et al. [ 83], Nishida et al. [ 8, 65] and May-Collado and Agnarsson [ 70].
We have resolved the relationship of the classes Leotiomyctes and Sordariomycetes, and have identified two classes within the CTG clade of the Saccharomycotina that may correlate with sexual status.
Phylogenetic analysis clearly resolved the relationship between sand rice and other sequence crops, and provided additional support for the divergence of Caryophyllalles prior to the split of asterids and rosids.
Similar(52)
Further analysis (Figure S1(b)) resolved the relationships within this latter grouping (Figure 4 green).
These SNPs also resolved the relationships of Groups IV V.
farauti s.s., and they resolved the relationships of this species more precisely.
We resolved the relationships between 2 pandemic clones of Vibrio cholerae.
Moore et al. [ 24] resolved the relationships among basal angiosperms using plastid genome-scale data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com