Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We resolved our issues with each other years later".
Similar(59)
It could take another 15 to 20 years to resolve our issues.
"But we're certainly working to resolve our issues and make an attempt as soon as we possibly can".
We need to be honest to resolve our issues around teen pregnancy, sexual transmitted diseases, sex workers and discrimination against LGBT people.
He added: "Regrettably these discussions have failed to find common ground as senior Respect officials have shown a disregard to address our legitimate grievances and we have been unable to resolve our issues of difference.
"We have been actively trying to resolve our issues with USA Rugby for over four months and, unfortunately, it appears that USA Rugby will not honor the commitments they made to us".
"It took us 2,500 years after Plato and Socrates to get to this point, where we have a society with laws and a democracy where we use dialogue to communicate and resolve our issues," he said.
An increase in officers reporting genuinely stressful incidents, examined closely and kept in context, and as a result taking some time off is not necessarily a bad thing; otherwise, we revert to whisky and locker rooms to resolve our issues.
But for more than a year I have been imploring Al Gore and Joel Hyatt to resolve our issues internally, while I've been not publicizing my complaints, and keeping the show alive for the sake of its loyal viewers and even more loyal staff.
— Keith Olbermann (@KeithOlbermann) March 30 , 20122/ But for more than a year I have been imploring @AlGore and @JoelHyatt to resolve our issues internally, — Keith Olbermann (@KeithOlbermann) March 30 , 20123/ while I've been not publicizing my complaints, and keeping the show alive for the sake of its loyal viewers and even more loyal staff.
We need to resolve our issues at this meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com