Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
But the gaffe steeled developing countries' resolve to resist the inclusion on the agenda of labour issues, which they see as a pretext for rich-country protectionism.
It will require work from both sides: for Woodward a resolve to resist the temptation to hover over Lancaster and future coaches, undermining them.
Its charred chassis and a singed palm tree next to the colonel's white-tiled but wrecked villa were shown off to the foreign media.The state propaganda tries to stiffen the people's resolve to resist NATO and defend their Brother Leader.
If he had not shown the resolve to resist plan B, Osborne will claim, "the UK would have risked higher interest rates and becoming sucked into the eurozone sovereign debt crisis".
Over the last few years, schools in 48 states have introduced character education programs in the hope of bolstering students' resolve to resist the temptation to lie, cheat, bully, use drugs and behave immorally in other ways.
Elsewhere, at this vulnerable, mutable, pivotal moment, undergraduates must rely on their own wavering resolve to resist peer pressure, the herd instinct, the allure of money, flattery, prestige and security.
Similar(49)
And so, if for different reasons, we resolved to resist lyrics.
In Sullivan County, Ind., antiwar Democrats resolved to "resist the draft, by force of arms, if necessary".
Indignant, self-righteous and, on this issue, as it happens, right, Mr Cameron appears resolved to resist Mr Juncker to the bitter last.
Hollande had made clear he wanted to challenge Britain when he led a troika of France, Italy and Spain apparently resolved to resist Downing Street.
The Spanish appointed Governor of Puerto Rico, Manuel Macías y Casado, declared martial law, resolving to resist the American forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com