Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Please resolve this issue in your next update to iSimulate.
In order for your application to be reconsidered for the App Store, please resolve this issue and upload your new binary to iTunes Connect.
A United spokeswoman, Megan McCarthy, said, "The tragic events of 9/11 impacted all of us, and we are pleased to resolve this case".
A Morgan Stanley spokeswoman said the bank "is pleased to resolve this matter in a way that will help many Massachusetts homeowners stay in their homes".
The Global Strategy Group said in a statement, "There is no finding that we violated any law, and we are pleased to resolve this matter".
We are pleased to resolve this matter and end any concerns about historic operations at the Nitro plant". Nitro has a long history with warfare manufacturing.
"We are pleased to resolve this matter and are confident we have the programs in place to satisfy the requirements of this settlement," Laura J. Schumacher, the general counsel for Abbott, said.
A spokesman for Deutsche Bank, Ted Meyer, said in an e-mailed statement: "Although it denies that it engaged in any wrongdoing, Deutsche Bank is pleased to resolve this matter". As a result of the settlement, Deutsche Bank will reduce its previous estimate of 2004 net income by 74 million euros ($99.4 million), to 2.472 billion euros, Mr. Meyer said.
"Can you or your team please do something to resolve this problem?" asked the most popular comment, which had attracted more than 41,000 likes at the time of writing.
"They really will not settle this until they get what they're demanding, so I can only ask that you will please, quickly, try to resolve this for our sake, and the sake of our children, and we can talk about compensation later.
Please allow me the next few days to resolve this problem entirely for you".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com