Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'resolve the tension' is correct and usable in written English.
You can use it when talking about the resolution of an issue, problem, or dispute. For example: In order to avoid further conflict, the team worked together to resolve the tension between them.
Exact(60)
How can it resolve the tension between the individual and the collective?
Some CEOs, however, do manage to resolve the tension between performance and people without sacrificing either.
How to resolve the tension between make and buy varies from one organization to the next.
Both messages were consistent, he said, and sought to preserve enough trust to resolve the tension.
The answer: Childhood and adolescence may, at least in part, be designed to resolve the tension between exploration and exploitation.
Their strategies included asking teachers for advice, seeking emotional support, and finding ways to resolve the tension with their harassers.
The US has tried to resolve the tension between liberalism and pluralism by developing a powerful national myth.
To resolve the tension, Karzai's national security adviser traveled to Islamabad on Thursday and met with Sharif and other top Pakistani officials.
Agile planning also helps to resolve the tension between traditional planning's focus on hard numbers, and the need for "soft data," or human judgment.
This could not be hindered by 18... B-N5? because of 19 NxQP!, so Tukmakov had to resolve the tension in White's favor with 18... NxN; 19 QxN.
Our research suggests, however, that there is a way to resolve the tension so that businesses can satisfy their shareholders while building viable institutions.
More suggestions(15)
eliminate the tension
resolve the congestion
resolve the unrest
overcome the tension
resolve the conflict
resolve the friction
resolve the violence
settle the tension
solved the tension
resolve the pressures
eliminating the tension
resolving the tension
resolved the tension
addressing the tension
resolve the strife
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com