Sentence examples for resolve social tensions from inspiring English sources

Exact(1)

But in the highest-level statement on the killings, Prime Minister Wen Jiabao said only that China needed to resolve "social tensions" underlying the attacks.

Similar(59)

"Apart from taking powerful security measures, we also need to solve the deeper reasons behind this issue, including resolving social tensions, reconciling disputes and enhancing mediation at the grass-roots level," he said.

Otherwise, the chances are that the conundrum of addressing the problems following future hurricane devastations will be resolved on an ad hoc basis, as has so often been the case in the past, thus furthering social divisions and increasing social tensions.

Social tensions grew, too.

As with Greece now, social tensions rose.

Social tensions also are rising.

But social tensions were increasing nevertheless.

Under a calm surface, social tensions are strong.

A large wealth gap has fuelled social tensions.

Do not purposely inflame religious, racial or social tensions.

Many observers worry now about whether Cologne will have resolved this crime and attendant social tension in time for the city's massive Carnival, five days of drunken street parades and parties slated for next month and fertile territory for a repeat of New Year's Eve.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: