Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The clamour fades as overwhelming emotions and unfocused thoughts fail to resolve quite satisfactorily into words.
The song was closer to normative post-bop than anything preceding it in the set, but its harmonies didn't resolve quite the way you would expect, leaving the impression of a lullaby left to warp on a dashboard, or viewed through a distorting lens.
The gene order data showed markedly less homoplasy than sequence data for the same taxa but did not resolve quite as many nodes.
Similar(55)
My main concern could be resolved quite easily if it were scaled back or simplified.
Second, the insolvencies caused by the property-market depression of the early 1990s were resolved quite quickly (meaning a matter of years) by American bankruptcy laws (Japan take note).
The first of these problems was resolved quite quickly, thanks both to lots of emergency lending by the Federal Reserve and, yes, the much maligned bank bailouts.
This will inevitably bring him into conflict with the President, although given their prior relationship, these issues can probably be resolved quite amicably.
This was resolved quite simply: Lucas finally sighted some people on a balcony across a canal drinking prosecco, and yelled at them.
Asked about Wang, a top Chinese diplomat said it was an "isolated incident" and had been "resolved quite smoothly", the Associated Press reported.
"History is replete with peaceful resolutions of these kinds of conflicts, as well as those that are resolved and not resolved, quite frankly, that turn into miscalculations and conflict," he said of the territorial claims.
(If it were as easy and stigma-free for homeowners to re-negotiate with banks, the mortgage crisis could be resolved quite readily. This is another argument, and a good one, nicely covered here).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com