Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Hassabis spoke of building artificial scientists to resolve climate change, disease, poverty.
In the Khatchadourian piece, a scientist claims that A.I. could resolve climate change, disease, and poverty in ways beyond human capacity.
On the trail, former Florida governor Jeb Bush interjected to say the free market would resolve climate change before government could.
It's the foundation of American faith that technology can resolve climate change without the need to substantially change our life styles.
The contrast with the last global attempt to resolve climate change, at Copenhagen in 2009, which collapsed into chaos and recriminations, could not have been greater.
Similar(54)
In order to resolving climate change and energy security issues, one of the promising technology solutions is photovoltaic (PV).
"Investing $100bn annually would mean that we could essentially resolve the climate change problem by the end of this century," the book concludes.
Later in the book, reflecting on analysis by five economists of eight types of solution, he estimates that spending $100bn£65bnbn) a year "could essentially resolve the climate change problem by the end of this century".
Even if it will be a war, and some states will hold the majority control of the agricultural land and water resources, if we don't resolve the climate change problem, nobody will win.
Broader challenges include accounting for benthic and pelagic coupling, resolving how climate change will alter pelagic processes, and demonstrating the likely effectiveness of spatial management given the large movements of many pelagic species [15].
She says she feels "perfectly comfortable" issuing the broader assessment of land, air and water quality without waiting to resolve differences over climate change, where the evidence is less solid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com