Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Maybe this resolution, coming from a small town, helps to remind people that big laws like the Patriot Act affect people at the lowest level".
Finally, the accuracy of module assembly must not compromise the 16μm(rφ) resolution perpendicular to the strip directions or 580μm radial resolution coming from the 40 mrad front-back stereo angle.
Similar(58)
The resolution came from the church's Diocese of Chicago, which adopted a similar statement this year.
The initiative for the resolution came from the Inter-African CommiTraditionalditional Practices, which began its campaign two years ago.
The high degree of resolution comes from the electron optics that focus the electron beam creating the X-rays, he said, and from the semiconductor detector.
But despite copious commentary that the issue has divided Democrats, the only votes against the resolution came from Republicans — 23 of them.
Instead, the time resolution comes from exploiting the sensitivity of electronic response to the oscillations of the electric field in the laser pulse and attosecond control over these oscillations.
"The support for this resolution comes from people who've always wanted to shut down the plant, and they see Sept. 11 as a way to finally accomplish that," he said.
Objections to a U.S. vote in favor of any resolution came from White House officials concerned about the Jewish vote and from Linowitz, who reportedly said he did not object in principle to censuring Israeli settlements policy but who feared that the timing could affect adversely the autonomy talks.
What do you want to say to her – not just about her behaviour, but about how you would like things to continue, what you really feel about her? Remember to allow space for her to respond; resolution comes from both parties being heard.
Strong statements in support of a resolution came from Reps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com