Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
[Yup.] "We also must resolutely counter efforts by unscrupulous exporters in China and elsewhere to evade the remedial measures we already impose in response to their unfair trade practices.
Similar(57)
The paper suggests a world resentful of China's emergence as a global power, and trying to thwart it: "Suspicion about China, interference and countering moves against China from the outside are on the increase".The white paper claims "the armed forces resolutely subdue all subversive and sabotage activities by hostile forces".
Ms. Jackson countered.
Kayla countered.
I resolve to resolutely restyle my resolutions.
They were dangerous on the counter-attack, worked tirelessly, defended resolutely and had come agonisingly close to picking up a famous victory.
Two "counter-terrorism" operations have failed resolutely at ousting the rebels, who now control more of the region than they did before the stings were launched in April.
President Bill Clinton resolutely declined during his eight years in office to mount any liberal counter offensive.
Villa will be heartbroken after a game in which they defended so resolutely after letting in the opener and were rewarded for their counter-attacking efforts when Weimann scored.
During the attack, she was at turns charming and patronizing to the intruders — the kind of white South African whose connections with blacks are limited to domestic staff and people behind service counters, one who keeps her car doors locked and windows resolutely up when beggars approach.
"I'm coming!" my widow calls in her creaking, octave-challenged voice, and she sets down the stirring spoon amidst the debris of what was once the kitchen counter, wipes her hands on her flannel nightgown, and moves slowly but resolutely down the hall to answer the door.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com