Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It exerts its appetite-reducing effect by resisting absorption and delaying the sending of hunger signals.
The resulting episodes of painting -- small, luscious targets, diamonds and sausage shapes in a range of bonbon-sweet pastels and shadowy blues and blacks -- resist absorption into a larger legibility.
Many Muslims have resisted absorption into what they regard as corrupt, heretical cultures, while Europe's once largely monochromatic societies have been slow to accept people from different racial and religious backgrounds.
The compounds were designed to be capable of resisting absorption, to be stable in the gut and to maintain inhibitory potency against gelatinases and related function.
Home to most of the country's Muslims, over 5% of the population, the area resisted absorption either by colonial rulers from Spain and America or by successive post-independence governments in Manila.
The result was a modern visual grammar of forms that, in picture after picture, resists easy absorption.
Lo-tech, cheap, portable and rough around the edges if not actually falling apart, it reflects our fractured times and also resists easy absorption by the art market.
The polyester fiber's inherent hydrophobic properties also ensure that it resists moisture absorption and dries quickly, whilst retaining a high warmth to weight ratio.
Five years later, he resisted the absorption into the Liberal Democrats of the SDP – which he had served as arts spokesman in the Lords.
If Castells is correct, we can expect horizontalism to survive its first winter of discontent, and to resist simple absorption into the trade unions or the liberal and social-democratic parties.
But - or rather so - the genre (so multifarious that only the broadest use of the term is possible) resisted overt absorption into the national cultural life, which was a pity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com