Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They have resisted time for too long.
Similar(58)
The heavy hitters with whom he has shared the journey, the likes of Lee Westwood, Luke Donald, Ian Poulter, Graeme McDowell and Paul Casey, are struggling to resist time's tightening grip.
But not even the hard stones can resist time's relentless passing, and the consolation of poetic beauty and love are transient.
By the time it's too dark to see, 90 minutes have passed and "En Atendant" feels overstretched, but the formal beauty of the movement and the music redeem it, resisting time and death.
However, only few methods exhibit a certain capability of resisting time stretching/scaling and pitch shifting, as summarized below.
"And so we seek to resist time.
Another bottleneck is how to resist time-domain synchronization distortions, like malicious cropping/adding, and content-preserving jittering and time-scale modifications.
Therefore, designing a statistically stable audio feature becomes the main method to fulfill the task of fragment retrieval and resisting time-domain desynchronization in audio fingerprinting.
Usually, there are two effective mechanisms to resist time-domain misalignment, one is invariant feature, and the other is implicit synchronization which might be more powerful than the former [36].
As stated above, beat-based segmentation not only keeps the inherent relationship of audio samples per frame and hence endows semantic meaning to the generated hashes, but also provides a powerful mechanism to resist time-domain modifications since many beat times are perceptually important music edges and will be kept unchanged or only trivially changed under various distortions.
Journalism has an inbuilt inclination toward strife that it is as well to resist from time to time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com