Sentence examples for resistant to water from inspiring English sources

The phrase 'resistant to water' is correct and can be used in written English.
It is often used to describe materials or objects, such as clothing or a watch, that can withstand contact with water without becoming damaged. For example, "The shoes I bought are resistant to water, making them suitable for outdoor activities in the rain."

Exact(39)

On heating, gutta-percha becomes plastic and is very resistant to water.

Finally, it must be resistant to water and oxygen in the atmosphere in order to be effective when dispersed.

The beryllides pebbles were much more resistant to water vapor than pure Be pebbles.

These waxy substances are what make unburned chaparral soil somewhat resistant to water, or "slightly nonwettable," as Wells and his colleagues are wont to describe it.

"It's life-changing," said Randy Rubin of Crypton, a chemical treatment that makes cotton, wool, polyester or rayon resistant to water, stains and bacteria.

Sennheiser/Adidas PMX 680 washable sports headphones Designed for heavy activity and resistant to water and sweat £49.95, johnlewis.com 11.

Show more...

Similar(21)

Zubaydah "seems very resistant to the water board", an OMS official emailed in August 2002.

Now the second wave is hitting, cameras that are even more resistant to shock, water and temperature extremes.

The money for more advanced precautions, like making brick buildings more resistant to windblown water, is still in question.

The touch screen itself conforms to IP65 standards, making it resistant to both water and dust.

Last year it introduced this head unit that is resistant to salt, water and sun, the three most destructive elements in fishing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: