Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
"We want to strengthen the power of the economy to resist the impact of the crisis".
Closer to home, the Human Rights Act contains protections that could help resist the impact of austerity on the vulnerable and marginalised.
Verification test on high-speed spin tester has been conducted and shows that protection ring with appropriate U structure can resist the impact of the disk burst fragments.
It is only when the speech defines a negative that the language is clear: "We must resolutely resist the impact of Western political models such as the multiparty system or separation of powers among the executive, legislative, and judicial branches".
Ostensibly bilingual, the Valle d'Aosta has not been able to resist the impact of Italianization, and the use of French in daily affairs is confined to certain of the lateral valleys.
However, the residual potency of extinguished cues means that additional active strategies may be needed in clinical practice to train patients to resist the impact of these cues in their environment.
Similar(47)
The five-layered aluminum alloy/CFRP laminates resisted the impact of the flyer without perforation.
In manifold ways the brain resists the impact of any psychiatric drug.
A large percentage of the building stock within the inundation zone at Asilah (41.6%) are highly vulnerable to tsunami impact suggesting that the structures are not designed to resist the tsunami impact.
Tsunami impact calculated at Asilah supports the results of previous works suggesting that the Northwestern coast of Morocco is one of the tsunami hazardous coasts of the Atlantic Ocean; A large percentage of the building stock within the inundation zone at Asilah (41.6%) are highly vulnerable to tsunami impact suggesting that the structures are not designed to resist the tsunami impact.
No school, laboratory, stadium, dam, bridge or tunnel has been designed to resist the intentional impact of a plane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com