Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Neither of us could resist ordering beers on the hotel's magnificent deck perched high over a valley weeping with waterfalls.
We resist ordering the wind-dried mule testicles (a dish from the days when Stalin tried to starve the population).
But as a former military man his brusque demeanour may have tempered his ability to resist ordering people around.Ms Barra is likely to take a more conciliatory approach.
Call it a thirst for knowledge, but I couldn't resist ordering one more bit of literary criticism, this time from Fiverr, a digital smorgasbord of $5 "gigs" from micro-merchants in almost two hundred countries.
For several years now it's been on the gastronomic map for its barista-made coffee, gourmet goodies and home-baked breads and I couldn't resist ordering a berry muffin, still warm.
This result is interesting since at these temperatures, the native nanoporous carbon is well known to resist ordering and is therefore referred to as being a "non-graphitizing" carbon.
Similar(49)
When we resisted ordering the highly touted cannoli, he brought us one anyway.
Many nations that had contributed peacekeepers, led by the United States, developed an aversion to taking such risks, Mr. Annan wrote, and the Security Council resisted ordering measures that might include the use of force.
In a statement to the police, he said the leaders of the armed group had tried to extort fees from them and, when the migrants resisted, ordered their gunmen to open fire.
The latest killings seem mostly targeted at former members of the security forces who Isis suspects might rise up against it, suspected resistance fighters or civilians who resist orders.
Many Lebanese scholars agree, noting more political and financial independence and support that may even enable it to resist orders from Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com