Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is important for studies using change in ejection fraction as an endpoint to be properly designed to resist error and to have adequate sample size to combat the effects of biological variability.
Similar(58)
Under this condition, 10,000 experiments are simulated to discuss the ability to resist errors in memory channels of TMR and NCMR, respectively.
CAST coins a comprehensive set of seven context-aware stereotypes, each of which can capture a unique type of context-correlated attacks, as well as a deep learning architecture to keep the trust stereotyping robust (i.e., resist training errors).
This is not trivial because, unlike projection optical lithography where 4× reduction is used, imprint is a 1× process where the overlay error in the mold will be transferred to the resist without any error reduction.
An improved robust Kalman filter is proposed and used to resist the influence of gross error from UWB observation in GPS/UWB/IMU tightly coupled navigation.
Finally, the cell possesses a certain degree of metabolic robustness to resist the negative effects of these errors, such as the presence of alternative metabolic pathways.
Rather than repeating the Florida Supreme Court's error, the United States Supreme Court should resist the urge to intervene.
When quoting her letters he cannot resist inserting a (sic) after encountering the error – which is common among upwardly mobile Labour politicians too.
No coding mechanism could resist the cumulative disruption of an uncorrected error rate over time even if infrequent.
The stitch error between exposure steps in each resist is related to the resist sensitivity.
They assert that what one means by 'know' is determined, in a way that's very difficult to resist, by the salience or non-salience of error possibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com