Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Some residue ethanol in the scaffold is possible.
Compared to ethanol from poplar, miscanthus, and forest residue, ethanol from ethylene has higher impacts for most impacts, except for freshwater aquatic toxicity and land use.
Compared to poplar, miscanthus, and forest residue, ethanol from fossil feedstocks such as ethylene has higher impacts for most impacts, except for freshwater aquatic toxicity and land use.
Similar(57)
After the test, the amount of the recovered solution and its ethanol concentration, total and dry weight of the fermentation residue, amount of residual ethanol in the residue, and ethanol recovery ratio were measured and calculated.
Crude glycerol is considered as a residue because residual ethanol or methanol, fatty acid ethyl (or methyl) esters, and residual fatty acids are mixed with it (Dobroth et al. 2011).
Although the concentration of lead in the crude samples was above the maximum permitted for food, most of the lead remained in the insoluble residue after ethanol extraction, so the ethanolic extracts were practically lead-free.
hVinasse is a liquid residue from ethanol production.
An alternative method involves breaking down cellulose using various catalysts to accelerate the decomposition of organic plant residues into ethanol.Household rubbish presents special problems, since it is an unpredictable mishmash of all sorts of stuff.
The results are consistent with the nature of the adsorbed residues of ethanol proposed in a recent publication.
High yields of hemicellulosic and cellulosic sugars are critical in obtaining economical conversion of agricultural residues to ethanol.
These rate-limiting steps in the bioconversion of lignocellulosic residues to ethanol remain one of the most significant hurdles to producing economically feasible cellulosic ethanol.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com