Exact(9)
However, Fien is now legit, having qualified on residential grounds.
The fact that he would remain eligible for England on those residential grounds even after moving to Sydney is farcical.
The selection of Chase, a New Zealander who qualifies on residential grounds, has been controversial from the start.
The 23-year-old, who grew up on a farm in rural Zimbabwe, was dismissed for a two-ball duck in his single ODI appearance for England in Ireland earlier this month, but he has impressed in the last three seasons with Yorkshire since qualifying for England on residential grounds.
But does it send out the right message to our homegrown talent?" Fa'asavalu qualifies on residential grounds having lived in St Helens since the autumn of 2003, when he switched to league after playing for Samoa in the rugby union World Cup.
Ultimately, McNamara has plumped for the attacking flair of a New Zealander who qualifies on residential grounds, and his combination with the maturity and toughness of Sinfield, ahead of a gifted but flaky lad from Dewsbury who will now represent Scotland.
Similar(51)
Marquand House was one of the last apartment buildings on Madison to have a purely residential ground floor.
In recent years he took part of the acquisitions, deal structuring and development of numerous hotel projects, residential ground-up developments and condominium conversions.
"However, the cost of all the constructions made by novacap will... be defrayed by the sale of eighty thousand residential ground lots and thousands of small farms surrounding the capital".
This list will include includes commercial residential, ground-up developments, and even REITs.
At this early stage, the mayor's Million Trees LA initiative calls for 500,000 saplings to go along streets and in parks, while the other half a million will occupy residential ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com