Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rewind further to when offering money to a complete stranger was reserved for venture capitalists.
Similar(58)
The top two floors of the 15-story center are typical office space that has largely been reserved for biotech venture capital firms, Mr. Marcus says.
But that approach to research is exactly what's wrong with the 2011-2012 budget, say its critics: New investments are reserved for large, targeted ventures with political clout, while investigator-driven basic science continues to be squeezed.
TODAY the term entrepreneur is reserved for people who engage in business ventures.
Benchmark's funds top out at four hundred million dollars and are reserved for early-round investing: the original, artisanal venture model.
Those two measures venture into terrain generally reserved for federal immigration authorities and are likely to draw legal challenges from advocacy groups, although they appear less likely to be challenged by the Obama administration.
The young start-ups they backed certainly sought attention, but most venture capitalists operated under levels of secrecy typically reserved for Swiss banks.
H22b: The less favourable is the gender-related treatment usually reserved for females, the higher is the likelihood of creating ethnic ventures in the enclave.
Thus, two rival hypotheses are presented: H22a: The more favourable is the gender-related treatment usually reserved for males, the higher is the likelihood of creating ethnic ventures in the enclave.
But there were plenty of bumps along the way for a midlevel studio like Lionsgate venturing outside its comfort zone, where nine-figure budgets are typically reserved for its proven (book-based) franchises like "The Hunger Games" sequels.
Four slots are reserved for international volunteers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com