Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
Leeches — and coat hangers — were reserved for the poor.
The staff is trained to treat patients courteously, not with the disdain often reserved for the poor or ethnic minorities.
And then there's the Bush economy, another disaster, a trapdoor through which middle-class Americans can plunge toward the bracing experiences normally reserved for the poor and the destitute.
One-tenth of the 345 beds are reserved for the poor, and it operates free mobile health clinics in the neighborhood.
The death penalty is a punishment reserved for the poor, racial and ethnic minorities.
This is his new reality as he waits to go through the criminal justice machinery typically reserved for the poor and people of color.
Similar(51)
The solution was a radical urban makeover with a redistributive purpose: the best projects were reserved for the poorest, most violent areas.
He speaks to dentist Dr Jane Lelean, who volunteers for Dentaid, a charity whose services are usually reserved for the poorest countries in the world but are now being rolled out across the UK.
Advocates of the Bush administration's stricter eligibility rules and its spending plan said the program must be reserved for the poorest citizens, not for those in higher income brackets.
A certain number of places were reserved for the white poor.
Increasingly, more educated workers are riding the economic roller coaster once reserved for the working poor" (2006: 2006).
More suggestions(15)
reserved for the poorest
reserved for the worst
reserved for the grueling
reserved for the powerful
reserved for the general
reserved for the extreme
reserved for the white
reserved for the American
reserved for the Democratic
reserved for the mechanical
reserved for the actively
reserved for the working
reserved for the prominent
reserved for the dead
reserved for the military
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com