Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
Organizers meeting with Mr. Monterosso said they had encountered deep reservations among Hispanics across party lines.
The combination added to reservations among African countries and whittled away at support for such a strong move.
Mr. Gilbert seemed determined to overcome any reservations among listeners to the symphony through his impassioned, committed and commanding performance.
Indeed, there are high expectations that the ECB will deliver a pretty aggressive package of measures despite serious reservations among some members of the governing council".
While he has drawn close to her in the polls, he still faces broad reservations among voters about his readiness to serve as commander in chief.
Acknowledging reservations among some EU states about restarting talks with Russia, Sarkozy said it was in the mutual interest of Russia and Europe to talk to each other.
Similar(31)
Depending on whom you talk to, they're either canonical or completely off the reservation; among architects, he has some devoted followers and plenty of scornfully dismissive critics, particularly among the champions of the avant-garde.
The first one regards to concerns that are related to the functional features of the software, such as "Payment," "Order Management," "Reservation," among others.
For one thing, there are a lot of barriers to voting on the reservation, among them, long drives to the polls, limited translation services for Navajo-speaking voters, and terrible mail service for those choosing to vote by absentee ballot.
Plains reservations are among the poorest places in the country, with all of poverty's consequences.
Some tribes will get the money as early as next week, arriving at a time when many reservations rank among the nation's poorest places.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com